வல்லினம் மிகும்/மிகா இடங்கள்

இ ஈ ஐ வழி ய உம் ஏனை
உயிர் வழி வ உம் ஏ முன் இவ் இருமை உம்
உயிர் வரின் உடம்படுமெய் என்று ஆகும்
– நன்னூல் 162
என்ற விதியின் படி

  • நிலைமொழியில் இ, ஈ, ஐ வந்து வருமொழி முதலில் உயிர் வந்தால், இடையில் (ய்) உடம்படுமெய் தோன்றும்.
  • பிற உயிர்கள் இருப்பின் (வ்) உடம்படுமெய் தோன்றும்.
  • ஏ இருப்பின் ய் / வ் ஆகிய இரண்டு உடம்படுமெய்களும் தோன்றும்.

ய ர ழ முன்னர் மொழி முதல் மெய் வரும்
– நன்னூல் 116
என்ற விதியின் படி

  • ய, ர, ழ என்னும் மூன்று மெய்களின் முன் மொழிக்கு முதலாக நின்ற பத்து மெய்களும் மயங்கும்.
மொழிக்கு முதலாக நின்ற பத்து மெய்கள்


சுட்டு மற்றும் வினா அடியாகத் தோன்றிய சொற்கள் முன்

அ, இ என்பது சுட்டு எழுத்துகள்; எ, யா என்பது வினா எழுத்துகள். இவற்றின் முன்னும், இவற்றின் அடியாகத் தோன்றிய அந்த, இந்த, எந்த; அங்கு, இங்கு, எங்கு; ஆங்கு, ஈங்கு, யாங்கு; அப்படி, இப்படி, எப்படி; ஆண்டு, ஈண்டு, யாண்டு; அவ்வகை, இவ்வகை, எவ்வகை, அத்துணை, இத்துணை, எத்துணை என்னும் சொற்களின் முன்னும் வரும் வல்லினம் மிகும்.

எடுத்துக்காட்டு:
  • அங்கு + கண்டான் = அங்குக் கண்டான்
  • யாண்டு + காண்பேன் = யாண்டுக் காண்பேன்
  • எத்துணை + பெரியது = எத்துணைப் பெரியது


அது, இது, எது; அவை, இவை, எவை; அன்று, இன்று, என்று, அத்தனை, இத்தனை, எத்தனை; அவ்வளவு, இவ்வளவு, எவ்வளவு ; அவ்வாறு, இவ்வாறு, எவ்வாறு என்னும் சொற்களின் முன் வரும் வல்லினம் மிகாது.
எடுத்துக்காட்டு:
  • அன்று + பார்த்தான் = அன்று பார்த்தான்
  • எத்தனை + பழங்கள் = எத்தனை பழங்கள்?
  • அவ்வாறு + பேசினான் = அவ்வாறு பேசினான்

வந்த, கண்ட, சொன்ன, வரும் என்பன போன்ற பெயரெச்சங்களோடு படி, ஆறு என்னும் சொற்கள் சேர்ந்து வரும் வினையெச்சச் சொற்களின் முன்வரும் வல்லினம் மிகாது.

எடுத்துக்காட்டு:
  • வரும்படி + கூறினான் = வரும்படி கூறினான்
  • கண்டவாறு + சொன்னான் = கண்டவாறு சொன்னான்
  • சொன்னபடி + செய்தான் = சொன்னபடி செய்தான்

ஓர் எழுத்துச் சொற்களின் முன்

கை, தீ, தை, பூ, மை என்னும் ஓர் எழுத்துச் சொற்களின் முன் வரும் வல்லினம் மிகும்.

எடுத்துக்காட்டு:
  • கை + குழந்தை = கைக்குழந்தை
  • தீ + பெட்டி = தீப்பெட்டி
  • தை + திருநாள் = தைத்திருநாள்
  • பூ + பறித்தாள் = பூப்பறித்தாள்

எண்ணுப்பெயர்கள், எண்ணுப்பெயரடைகள் முன்

ஒன்று முதல் பத்து வரையிலான எண்ணுப்பெயர்களில் எட்டு, பத்து ஆகியன வன்தொடர்க் குற்றியலுகரங்கள். இவற்றின் முன்வரும் வல்லினம் மிகுவதை நாம் கீழே காண்போம். ஏனைய ஒன்று, இரண்டு, மூன்று, நான்கு, ஐந்து என்னும் மென்தொடர்க் குற்றியலுகர எண்ணுப்பெயர்களின் முன்னும், ஆறு, நூறு என்னும் நெடில் தொடர்க் குற்றியலுகர எண்ணுப்பெயர்களின் முன்னும், ஏழு என்னும் முற்றியலுகர எண்ணுப்பெயரின் முன்னும், ஒன்பது என்னும் உயிர்த்தொடர்க் குற்றியலுகர எண்ணுப்பெயரின் முன்னும் வரும் வல்லினம் மிகாது.

எடுத்துக்காட்டு:
  • ஒன்று + போதும் = ஒன்று போதும்
  • ஐந்து + சிறுவர்கள் = ஐந்து சிறுவர்கள்
  • நூறு + பழங்கள் = நூறு பழங்கள்

ஒரு, இரு, அறு, எழு என்னும் எண்ணுப்பெயரடைகளின் முன்வரும் வல்லினம் மிகாது.

எடுத்துக்காட்டு:
  • ஒரு + பொருள் = ஒருபொருள்
  • அறு + படைவீடு = அறுபடைவீடு
  • எழு + கடல் = எழுகடல்

குற்றியலுகரச் சொற்கள் முன்

வன்தொடர்க் குற்றியலுகரச் சொற்களின் முன்னும், சில மென்தொடர் மற்றும் உயிர்த்தொடர்க் குற்றியலுகரச் சொற்களின் முன்னும், உயிர்த்தொடர் போன்ற அமைப்பை உடைய சில முற்றியலுகரச் சொற்களின் முன்னும் வரும் வல்லினம் மிகும்.

வன்தொடர்க் குற்றியலுகரம் முன் வல்லினம் மிகும்

வன்தொடர்க் குற்றியலுகரம்

எடுத்துக்காட்டு:
  • எட்டு + தொகை = எட்டுத்தொகை
  • பத்து + பாட்டு = பத்துப்பாட்டு

சில மென்தொடர்க் குற்றியலுகரம் முன் வல்லினம் மிகும்

மென்தொடர்க் குற்றியலுகரம்

எடுத்துக்காட்டு:
  • பாம்பு + தோல் = பாம்புத்தோல்
  • கன்று + குட்டி = கன்றுக்குட்டி


இவற்றை வல்லினம் மிகாமல் பாம்பு தோல், கன்று குட்டி என்று எழுதினால் பாம்பும் தோலும், கன்றும் குட்டியும் என்று பொருள்பட்டு உம்மைத் தொகைகள் ஆகிவிடும்.

சில உயிர்த்தொடர்க் குற்றியலுகரம் முன் வல்லினம் மிகும்

உயிர்த்தொடர்க் குற்றியலுகரம்

எடுத்துக்காட்டு:
  • படகு + போட்டி = படகுப்போட்டி
  • மரபு + கவிதை = மரபுக்கவிதை

முற்றியலுகரச் சொற்கள் முன்

தனிக்குறிலை அடுத்து வருகின்ற வல்லின மெய்யின் மேலும், பிற மெய்களின் மேலும் ஏறிவருகின்ற உகரம் முற்றியலுகரம் எனப்படும். நடு, புது, பொது, பசு, திரு, தெரு, முழு, விழு என்னும் முற்றியலுகரச் சொற்களின் முன் வரும் வல்லினம் மிகும்.

எடுத்துக்காட்டு:
  • பசு + தோல் = பசுத்தோல்
  • முழு + பேச்சு = முழுப்பேச்சு

தனி நெட்டெழுத்தை அடுத்தோ, பல எழுத்துகளைத் தொடர்ந்தோ ஒரு சொல்லின் இறுதியில் வல்லினமெய் அல்லாத பிற மெய்களின் மேல் ஏறி வருகின்ற உகரமும் முற்றியலுகரம் ஆகும். இத்தகைய முற்றியலுகரச் சொற்கள் பெரும்பாலும் ‘வு’ என முடியும். இவற்றின் முன் வரும் வல்லினமும் மிகும்.

எடுத்துக்காட்டு:
  • உழவு + தொழில் = உழவுத்தொழில்
  • பதிவு + தபால் = பதிவுத்தபால்

வேற்றுமைப் புணர்ச்சியில்

வேற்றுமைப் புணர்ச்சி

ஒரு பெயர் பல்வேறு பொருளைத் தருவதாக மாறுவதற்குக் காரணம் அப்பெயருடன் சேரும் ஐ, ஓடு முதலிய உருபுகள் ஆகும். இவ்வுருபுகள் பெயரை வேறுபடுத்துவதால் ‘வேற்றுமை உருபுகள்’ எனப்படுகின்றன.
எடுத்துக்காட்டு:

    • கம்பன் பாடினான்.
    • கம்பனைப் பாடினான்.
    • கம்பனோடு பாடினான்.

வேற்றுமை உருபுகள்:

  1. முதல் வேற்றுமை உருபு = இல்லை (எழுவாய் வேற்றுமை)
  2. இரண்டாம் வேற்றுமை – ஐ
  3. மூன்றாம் வேற்றுமை – ஆல், ஆன், ஒடு, ஓடு
  4. நான்காம் வேற்றுமை – கு
  5. ஐந்தாம் வேற்றுமை – இன், இல்
  6. ஆறாம் வேற்றுமை – அது, ஆது
  7. ஏழாம் வேற்றுமை – கண் (ஏழாம் வேற்றுமை உருபுகள் கண் முதலாக இருபத்தெட்டும் பிறவும் ஆகும்.)
  8. எட்டாம் வேற்றுமை உருபு = இல்லை(விளி வேற்றுமை)

எட்டு வேற்றுமைகளில் முதல் மற்றும் எட்டாம் வேற்றுமைகளுக்கு உருபு இல்லை வேற்றுமை ஆதலால் உருபுகள் 6 அகும்.

இரண்டு சொற்களுக்கிடையே இவ்வுருபுகள் மறைந்து(தொக்கி) வந்தால் அது ‘வேற்றுமைத்தொகை’ எனப்படும்.


இரண்டாம் வேற்றுமை (ஐ) முன் வரும் வல்லினம் மிகும்

எடுத்துக்காட்டு:
  • பாயை + சுருட்டு = பாயைச் சுருட்டு
  • கதவை + தட்டு = கதவைத் தட்டு

நான்காம் வேற்றுமை (கு) முன்வரும் வல்லினம் மிகும்

எடுத்துக்காட்டு:
  • ஊருக்கு + போனான் = ஊருக்குப் போனான்

நான்காம் வேற்றுமைத் தொகையில் நிலைமொழி அஃறிணையாயின் அதன்முன் வரும் வல்லினம் மிகும்

எடுத்துக்காட்டு:
  • படை + தளபதி = படைத்தளபதி (படைக்குத் தளபதி)
  • கூலி + படை = கூலிப்படை (கூலிக்குப் படை)

இரண்டாம் வேற்றுமை உருபும் பயனும் உடன்தொக்க தொகையில் வரும் வல்லினம் மிகும்

எடுத்துக்காட்டு:
  • நகை + கடை = நகைக்கடை (நகையை விற்கும் கடை)
  • எலி + பொறி = எலிப்பொறி (எலியைப் பிடிக்கும் பொறி)


மேற்கூறிய எடுத்துக்காட்டுகளில் இரண்டாம் வேற்றுமை உருபான ஐயும் அதன் பயனும் (விற்கும்/பிடிக்கும்) உடன்தொக்கி (சேர்ந்து மறைந்து) வரும் இடங்களில் வல்லினம் மிகும்.

மூன்றாம் வேற்றுமை உருபும் பயனும் உடன்தொக்க தொகையில் வரும் வல்லினம் மிகும்

எடுத்துக்காட்டு:
  • இரும்பு + பெட்டி = இரும்புப் பெட்டி (இரும்பினால் ஆகிய பெட்டி)
  • தேங்காய் + சட்னி = தேங்காய்ச் சட்னி (தேங்காயால் ஆன சட்னி)

நான்காம் வேற்றுமை உருபும் பயனும் உடன்தொக்க தொகையில் வரும் வல்லினம் பெரும்பாலும் மிகும்

எடுத்துக்காட்டு:
  • கோழி + தீவனம் = கோழித் தீவனம் (கோழிக்கு உரிய தீவனம்)

ஐந்தாம் வேற்றுமை உருபும் பயனும் உடன்தொக்க தொகையில் வரும் வல்லினம் மிகும்

எடுத்துக்காட்டு:
  • மலை + பாம்பு = மலைப்பாம்பு (மலையில் உள்ள பாம்பு)

ஆறாம் வேற்றுமைத் தொகையில் நிலைமொழி அஃறிணையாய் இருப்பின், அதன் முன்னர் வரும் வல்லினம் மிகும்

எடுத்துக்காட்டு:
  • கிளி + கூண்டு = கிளிக்கூண்டு (கிளியின் அது கூண்டு)

இரண்டாம் வேற்றுமைத் தொகையில் வரும் வல்லினம் மிகாது

எடுத்துக்காட்டு:
  • தமிழ் + படித்தான் = தமிழ் படித்தான் (தமிழைப் படித்தான்)
  • நீர் + பருகினான் = நீர் பருகினான் (நீரைப் பருகினான்)

நான்காம் வேற்றுமைத் தொகையில் நிலைமொழி உயர்திணையாயின் அதன்முன் வரும் வல்லினம் மிகாது

எடுத்துக்காட்டு:
  • பொன்னி + கணவன் = பொன்னி கணவன் (பொன்னிக்குக் கணவன்

ஆறாம் வேற்றுமைத் தொகையில் நிலைமொழி உயர்திணையாக இருப்பின் அதன்முன் வரும் வல்லினம் மிகாது

எடுத்துக்காட்டு:
  • கண்ணகி + சிலம்பு = கண்ணகி சிலம்பு
  • மகளிர் + கல்லூரி = மகளிர் கல்லூரி

மூன்றாம் வேற்றுமையான ஒடு & ஓடு என உயிர் ஈறு கொண்டவை. இவற்றின் முன் வரும் வல்லினம் மிகாது

எடுத்துக்காட்டு:
  • கண்ணகி + சிலம்பு = கண்ணகி சிலம்பு
  • மகளிர் + கல்லூரி = மகளிர் கல்லூரி

‘கொண்டு’ என்னும் சொல்லுருபும் மூன்றாம் வேற்றுமைக்கு உரிய கருவிப் பொருளில் வழங்குகிறது. இதன் முன் வரும் வல்லினமும் மிகாது

எடுத்துக்காட்டு:
  • கத்தி கொண்டு + குத்தினான் = கத்திகொண்டு குத்தினான் (கத்தியால் குத்தினான்)

ஐந்தாம் வேற்றுமைக்கு உரிய இல் என்பதோடு இருந்து என்னும் சொல்லுருபும், இன் என்பதோடு நின்று என்னும் சொல்லுருபும் சேர்ந்தே நீக்கப் பொருளை உணர்த்துகின்றன. இவ்விரு உருபுகளின் முன்வரும் வல்லினமும் மிகாது

எடுத்துக்காட்டு:
  • வீட்டிலிருந்து + சென்றான் = வீட்டிலிருந்து சென்றான்

ஆறாம் வேற்றுமைக்கு உரிய அது என்னும் உருபின் முன் வரும் வல்லினம் மிகாது

எடுத்துக்காட்டு:
  • எனது + புத்தகம் = எனது புத்தகம்

‘உடைய’ என்னும் சொல்லுருபும், ஆறாம் வேற்றுமைக்கு உரிய உடைமைப் பொருளில் வழங்குகிறது. இதன் முன் வரும் வல்லினமும் மிகாது

எடுத்துக்காட்டு:
  • என்னுடைய + புத்தகம் = என்னுடைய புத்தகம்

அல்வழிப் புணர்ச்சியில்

அல்வழிப் புணர்ச்சி

ஒரு சொற்றொடரில் வேற்றுமை அல்லாத பொருளில் சொற்கள் புணர்வது அல்வழிப் புணர்ச்சி எனப்படும்.

அல்வழிப் புணர்ச்சி பதினான்கு வகைப்படும்:

  • வினைத்தொகை – கொல்யானை
  • பண்புத்தொகை – செந்தமிழ்
  • உவமைத்தொகை – தாமரைமுகம்
  • உம்மைத்தொகை – இராப்பகல்
  • அன்மொழித்தொகை – பொற்றொடி (வந்தாள்)
  • எழுவாய்த்தொடர் – ஆசிரியர் வந்தார்
  • விளித்தொடர் – நண்பா வா
  • பெயரெச்சத்தொடர் – வந்த மனிதர்
  • வினையெச்சத்தொடர் – வந்து சேர்ந்தார்
  • தெரிநிலை வினைமுற்றுத்தொடர் – உறவினர் வந்தனர்
  • குறிப்பு வினைமுற்றுத் தொடர் – நண்பர் நல்லவர்
  • இடைச்சொற்றொடர் – மற்றொன்று
  • உரிச்சொற்றொடர் – மாநகர்
  • அடுக்குத்தொடர் – உண்மை உண்மை
  • பண்புத்தொகையில் வரும் வல்லினம் மிகும்

    எடுத்துக்காட்டு:
    • மெய் + பொருள் = மெய்ப்பொருள்
    • புது + துணி = புதுத்துணி

    இருபெயரொட்டுப் பண்புத்தொகையில் வரும் வல்லினம் மிகும்

    எடுத்துக்காட்டு:
    • மார்கழி + திங்கள் = மார்கழித் திங்கள்
    • உழவு + தொழில் = உழவுத்தொழில்

    உவமைத் தொகையில் வரும் வல்லினம் மிகும்

    எடுத்துக்காட்டு:
    • மலர் + கண் = மலர்க்கண் (மலர் போன்ற கண்)

    ஈறுகெட்ட எதிர்மறைப் பெயரெச்சத்தின் முன் வரும் வல்லினம் மிகும்

    எடுத்துக்காட்டு:
    • செல்லா + காசு = செல்லாக் காசு (செல்லாத காசு)

    அகர ஈற்று வினையெச்சங்களின் முன் வரும் வல்லினம் மிகும்

    எடுத்துக்காட்டு:
    • வர + சொன்னான் = வரச் சொன்னான்

    இகர ஈற்று வினையெச்சங்களின் முன்வரும் வல்லினம் மிகும்

    எடுத்துக்காட்டு:
    • தேடி + பார்த்தான் = தேடிப் பார்த்தான்

    யகர மெய் ஈற்று வினையெச்சங்களின் முன்வரும் வல்லினம் மிகும்

    எடுத்துக்காட்டு:
    • போய் + பார்த்தான் = போய்ப் பார்த்தான்

    வன்தொடர்க் குற்றியலுகர ஈற்று வினையெச்சங்களின் முன் வரும் வல்லினம் மிகும்

    எடுத்துக்காட்டு:
    • எடுத்து + தந்தான் = எடுத்துத் தந்தான்

    ஆக, ஆய், என என்று முடியும் வினையெச்சங்களின் முன் வல்லினம் மிகும்

    எடுத்துக்காட்டு:
    • தருவதாக + சொன்னான் = தருவதாகச் சொன்னான்
    • வருவதாய் + கூறினார் = வருவதாய்க் கூறினார்

    குறிப்புவினையெச்சத்தின் முன்வரும் வல்லினம் மிகும்

    எடுத்துக்காட்டு:
    • மெல்லென + சிரித்தாள் = மெல்லெனச் சிரித்தாள்
    • இனிக்க + பேசுவான் = இனிக்கப் பேசுவான்

    மகர இறுதி கெட்டு, உயிர் ஈறாய் நிற்கும் சொற்கள் முன்வரும் வல்லினம் மிகும்

    எடுத்துக்காட்டு:
    • மெல்லென + சிரித்தாள் = மெல்லெனச் சிரித்தாள்
    • இனிக்க + பேசுவான் = இனிக்கப் பேசுவான்

    வினைத்தொகையில் வரும் வல்லினம் கட்டாயம் மிகாது
    வன்தொடர்க் குற்றியலுகரத்தின் முன் வரும் வல்லினம் மிகும் எனப் பார்த்தோம். ஆனால் வினைத்தொகையில் மட்டும் நிலைமொழி வன்தொடர்க் குற்றியலுகரமாக இருந்தாலும் வல்லினம் மிகாது.

    எடுத்துக்காட்டு:
    • சுடு + சோறு = சுடுசோறு
    • விடு + கதை = விடுகதை

    உம்மைத்தொகையில் வரும் வல்லினம் மிகாது

    எடுத்துக்காட்டு:
    • இட்லி + தோசை = இட்லி தோசை (இட்லியும் தோசையும்)
    • இரவு + பகல் = இரவு பகல் (இரவும் பகலும்)

    எழுவாய்த் தொடரில் வரும் வல்லினம் மிகாது

    எடுத்துக்காட்டு:
    • கோழி + கூவியது = கோழி கூவியது
    • யானை + பிளிறியது = யானை பிளிறியது

    விளித்தொடரில் வரும் வல்லினம் மிகாது

    எடுத்துக்காட்டு:
    • மகனே + கேள் = மகனே கேள்
    • அரசே + பார் = அரசே பார்

    ஏவல் வினைமுற்று முன் வரும் வல்லினம் மிகாது

    எடுத்துக்காட்டு:
    • புறப்படு + பள்ளிக்கு = புறப்படு பள்ளிக்கு
    • படி + பாடத்தை = படி பாடத்தை

    வியங்கோள் வினைமுற்று முன் வரும் வல்லினம் மிகாது

    எடுத்துக்காட்டு:
    • வருக + புலவரே = வருக புலவரே
    • வாழ்க + தமிழ் = வாழ்க தமிழ்

    தெரிநிலைப் பெயரெச்சத்தின் முன் வரும் வல்லினம் மிகாது

    எடுத்துக்காட்டு:
    • ஓடிய + குதிரை = ஓடிய குதிரை
    • பாடிய + பாட்டு = பாடிய பாட்டு

    குறிப்புப் பெயரெச்சத்தின் முன்வரும் வல்லினம் மிகாது

    எடுத்துக்காட்டு:
    • அரிய + பொருள் = அரிய பொருள்
    • நல்ல + பையன் = நல்ல பையன்

    எதிர்மறைப் பெயரெச்சத்தின் முன் வரும் வல்லினம் மிகாது

    எடுத்துக்காட்டு:
    • செல்லாத + காசு = செல்லாத காசு
    • காணாத + கண்கள் = காணாத கண்கள்

    ண்டு, ந்து, ன்று என முடியும் மென்தொடர்க் குற்றியலுகர வினையெச்சங்களுக்கு முன் வரும் வல்லினம் மிகாது

    எடுத்துக்காட்டு:
    • கண்டு + பேசினார் = கண்டு பேசினார்
    • வந்து + சென்றான் = வந்து சென்றான்
    • கொன்று + குவித்தான் = கொன்று குவித்தான்

    ய்து என முடியும் இடைத்தொடர்க் குற்றியலுகர வினையெச்சங்களுக்கு முன்னும் வரும் வல்லினம் மிகாது

    எடுத்துக்காட்டு:
    • செய்து + தந்தான் = செய்து தந்தான்

    உகர ஈற்றுக் குறிப்பு வினையெச்சங்களுக்கு முன் வரும் வல்லினம் மிகாது

    எடுத்துக்காட்டு:
    • நன்கு + பேசினான் = நன்கு பேசினான்

    ஆ, ஓ என்னும் வினா எழுத்துகளை இறுதியிலே கொண்டு முடியும் சொற்களுக்கு முன்னர் வரும் வல்லினம் மிகாது

    எடுத்துக்காட்டு:
    • அவனா + தந்தான் = அவனா தந்தான்?

    பல, சில என்னும் சொற்களின் முன்வரும் வல்லினம் மிகாது

    எடுத்துக்காட்டு:
    • பல + பொருள் = பலபொருள்
    • சில + பூச்சிகள் = சிலபூச்சிகள்

    இரு வடமொழிச் சொற்கள் சேர்ந்து வரும் தொடர்களில் வரும் வல்லினம் மிகாது

    எடுத்துக்காட்டு:
    • ஆதி + பகவன் = ஆதிபகவன்
    • தேச + பக்தி = தேச பக்தி

    வன்தொடர்க் குற்றியலுகரச் சொற்களின் முன் கள் என்னும் அஃறிணைப் பன்மை விகுதியும், தல் என்னும் தொழிற்பெயர் விகுதியும் வந்தால் வல்லினம் மிகாது

    எடுத்துக்காட்டு:
    • வாக்கு + கள் = வாக்குகள்
    • வாழ்த்து + தல் = வாழ்த்துதல்

    மேலும் சில வல்லினம் மிகும் எடுத்துக்காட்டுகள்

    • ஒற்றைக்கை
    • இரட்டைக் குழந்தைகள்
    • மற்றப் பிள்ளைகள்
    • பயிற்சிப் பள்ளி
    • நகரவைத் தலைவர்

    அகநானூறு – 355

     

    பாடல் – 355

    மாவும் வண்தளிர் ஈன்றன குயிலும்
    இன்தீம் பல்குரல் கொம்பர் நுவலும்
    மூதிலை ஒழித்த போதுஅவிழ் பெருஞ்சினை
    வல்லோன் தைவரும் வள்ளுயிர்ப் பாலை
    நரம்புஆர்த் தன்ன வண்டினம் முரலும்
    துணிகயம் துன்னிய தூமணல் எக்கர்த்
    தாதுஉகு தண்பொழில் அல்கிக் காதலர்
    செழுமனை மறக்கும் செவ்விவேனில்
    தானே வந்தன்று ஆயின் ஆனாது
    இலங்குவளை நெகிழ்ந்த எவ்வம் காட்டிப்
    புலந்தனம் வருகம் சென்மோ- தோழி!
    யாமே எமியம் ஆக நீயே
    பொன்நயந்து அருள்இலை யாகி
    இன்னை ஆகுதல் ஒத்தன்றால் எனவே.

    உரை|Explanation:

    மாமரம் நல்ல வலிமை மிக்க துளிர் விட்டுள்ளது,
    குயில் மரக்கிளையின் மேல் இனிமையாக பாடிக்கொண்டிருக்கிறது,
    மரங்கள் முதிர்ந்த இலைகளை உதிர்த்து, அதன் பெரிய கிளைகளில் மலர்கள் பூத்துக்குலுங்குகின்றன,
    திறமையான ஒருவர் பாலை நிலத்தின் நரம்புக் கருவியை மீட்பது போல தேனிக்கள் மென்மையாக ரீங்கரிக்கிறது,
    இந்த வெயில் காலத்தில், காதலர்கள் தங்கள் வசதியான வீட்டை மறந்து, தெளிவான நீரோடை அருகில் மணல் குன்று மற்றும் பூக்களின் மகரந்தம் ததும்பும் சோலையில் தங்கிவிடுவர்.

    தோழியே, உன்னுடைய கைகளிலிருந்து நழுவும் மின்னும் வளையலை காண்பித்து தலைவனிடம் சொல், உன்னுடைய அன்பு இல்லாத பேராசையினால் நாம் இங்கு தனியாக இருக்கிறோம்; இது உனக்கு பொருத்தமானதா?.

    Mango trees have produced strong sprouts,
    Cuckoo is singing sweetly sitting on the tree branches,
    Trees drops its autumn leaves and it’s big branches blossoming with flowers.
    Bees are humming gently like a tune played on string instrument from desert(Pālai) land by a skilled musician,
    In this summer, lovers will forget their affluent home and stay in the garden which are blooming with flowers which also contains sand dunes near the pond with clear water.

    My dear friend, show your hand where the shining bangles slide down on its own to him and tell that, “Because of your greediness and desire for wealth we are alone here. Is this fitting of you?”.

    சொல்லும் – பொருளும்:

    மாவும் – மா மரம் | Mango Tree
    வன்தளிர் (வன்மை + தளிர்) – வலிமை மிக்க துளிர் | Strong sprout
    இன் – பெரும்பாலும் இனிமையை குறிக்கும் பெயர் உரிச்சொல்லாகவரும் | Sweet or pleasant (Always in compound)
    தீம் – இனிமையான | Sweet
    குரல் – இசை/சத்தம்/ஓசை | Music/Sound
    கொம்பர் – மரக்கிளை | Tree branch
    நுவல் – சொல்லுதல் | Saying
    மூதிலை (முதுமை + இலை) – வயது முதிர்ந்த இலை | Old leaves
    அவிழ் – மலர்தல் | flowering
    சினைத்தல் – பூ அரும்புதல். | Flower blooming
    வல்லோன் – நிபுணத்துவம் உடையவன் | Expert
    நரம்பு – நரம்புக்கருவி, யாழ்முதலியன | String instruments
    ஆர் – ஒலிக்க | Play sound
    முரலும் – மெல்லிய ஒலி ஒலிக்கும் | Plays soft sound
    துணி – தெளிவு | Clear
    கயம் – ஊற்று / குளம் | Spring/Pond
    துன்னு – நெருங்க | Get close by
    எக்கர் – மணற்குன்று | Sand dune
    தண்பொழில் – குளிர்ச்சியான சோலை/பூந்தோட்டம் | Pleasant garden
    அல்கி – தங்கி | Stay
    செழுமனை (செழுமை + மனை) – செழுமையான வீடு | Affluent House
    செவ்விவேனில் – வெயில் காலம் | Summer
    இலங்குவளை – மின்னும் வளையல் | Shining Bangles
    நெகிழ்ந்த – விலகல்/வெளியேறுதல்/நீங்குதல் | Parting/Going away
    எவ்வம் – துன்பம் | Sad/Sorrow
    புலந்தனம் – வெறுத்தல் | Hate
    சென்மோ – நாம் செல்லக்கடவோம் | Let’s go
    எமியம் – தனிமையாக | Alone/Lonely
    நயந்து – ஆசைப்படுதல் | Desire
    அருள் இலையாகி – உலோபத்தனம் | Miserliness
    ஒத்தன்றால் – ஒத்துபோவது அல்ல | Not matching
     

    ஆத்திசூடி – உயிர் வருக்கம்

    ஆத்திசூடியை எழுதியது ஔவையார். ஔவையார் என்ற பெயருடன் பல பெண் புலவர்கள் தமிழ் இலக்கிய காலக்கட்டத்தில் இருந்தனர். ஆத்திசூடியை எழுதிய ஔவையார், சோழர் காலத்தில் (12-ஆம் நூற்றாண்டு) வாழ்ந்தவராவர்.

    Aathichoodi was written by Avvaiyar. There were many lady poets with the name Avvaiyar during Tamil Literature period. Avvaiyar who wrote Aathichoodi lived during Chozha period that was around 12th century.

    ஔவையார் என்பது ஔவை + ஆர். “ஒளவை” என்பது வயதில் மூத்தவர் அல்லது தவப்பெண் என்று பொருளாகும். சிலசமயங்களில் அறிவில் முதிர்ச்சி அடைந்த பெண் என்பதை குறிக்கவும் பயன்படுத்தி இருக்கலாம். “ஆர்” என்பது மரியாதை நிமித்தமான விகுதி (பெயர்ப்பகுபத விகுதி).

    Avvaiyar is the combination of Avvai + Aar. “Avvai” meant old lady or celibate lady. Later it might also had been used to mean intellectually matured lady. “Aar” is a respectable suffix given to important people or in plural forms.

    ஔவை + ஆர் புணர்ச்சி விதியை இப்போது காண்போம்.

    • உடம்படுமெய் விதிப்படி – நிலைமொழியின் இறுதியிலும், வருமொழியின் முதலிலும் உயிர் எழுத்து வருமாயின் அவ்விரண்டு உயிர்களையும் இணைத்திட (உடம்படுத்த) மெய்யெழுத்துகள் ய், வ் என்றிரண்டும் பயன்படும்.
      ஔவை(வ்+ஐ) + ஆர்
    • நன்னூல் விதி – இ, ஈ, ஐ வழி யவ்வும் ஏனை உயிர் வழி வவ்வும். ஏ முன் இவ்விருமையும் உடம்படு மெய் என்றாகும்.
    • உடல்மேல் உயிர்வந்து ஒன்றுவது இயல்பே – நிலைமொழியின் இறுதியில் நிற்கும் மெய்யின்மேல், வருமொழியின் முதலில் உள்ள உயிர் வந்து கூடி உயிர்மெய் எழுத்தாக இயல்பாக புணரும்.

    இந்த விதிகளின்படி ஔவை + ஆர் ==> ஔவை + ய் + ஆர் ==> ஔவை + யார் ==> ஔவையார் என்றானது.
    றம் செய விரும்பு

    தருமம்/(கடமை) செய்ய ஆவலாக இருக்கவேண்டும்.
    Be interested in giving alms or doing your duty.

    பொருள்/Meaning:
    அறம் – தருமம் / கடமை; charity, alms or duty.

    றுவது சினம்

    கோபம் காலப்போக்கில் தணிந்து விடும்.
    Anger will get diminished gradually.

    பொருள்/Meaning:
    சினம் – கோபம்; Anger.

    யல்வது கரவேல்

    தன்னால் கொடுக்க முடிந்தவற்றை யாசிப்பவர்களுக்கு மறைக்காமல் கொடுங்கள்.
    Aid the needy people as much as possible without hiding your capacity.

    பொருள்/Meaning:
    கர – மறைத்தல்; to hide.
    கரவேல்– மறைக்காதீர்; don’t hide/conceal.

    வது விலக்கேல்

    ஒருவர் மற்றவருக்கு கொடுக்கும் தானத்தை தடுக்காதீர்.
    Don’t prevent others from aiding others.

    பொருள்/Meaning:
    ஈவது – தானம் கொடுப்பது; Charity.

    டையது விளம்பேல்

    உன்னிடம் உள்ள பொருட்களைப் பற்றி மற்றவர் அறியும்படி பேசாதீர்.
    Don’t boast about your possession to others..

    பொருள்/Meaning:
    விளம்பேல் – வெளிப் படக் கூறுதல்; Boasting.

    க்கமது கைவிடேல்

    எப்போதும் முயற்சியைக் கைவிடாதீர்.
    Never give up the motivation and keep trying..

    பொருள்/Meaning:
    ஊக்கமது – முயற்சி/உயர்ச்சி; Motivation/Enthusiasm.

    ண் எழுத்து இகழேல்

    எண் (கணிதம்) மற்றும் எழுத்து (மொழி) ஆகியவற்றை இகழ்ச்சி செய்யாது கற்பீர்.
    Don’t degrade learning numbers and language.

    பொருள்/Meaning:
    இகழேல் – இகழ்ச்சி செய்யாதீர்; Degrade.

    ற்பது இகழ்ச்சி

    யாசகம் பெற்று வாழ்வது இழிவானது.
    Living by getting alms is shameful.

    பொருள்/Meaning:
    ஏற்பது – யாசகம் பெறுவது; Getting alms.

    யமிட்டு உண்

    பிச்சை கேட்பவர்களுக்கு கொடுத்துவிட்டு பிறகு சாப்பிடு.
    Eat after giving food to people who begs you.

    பொருள்/Meaning:
    ஐயம் – பிச்சை; Begging.

    ப்புர வொழுகு

    உலக வழக்கங்கள் அறிந்து அதற்கு ஏற்ப நடந்துகொள்வீர்.
    Understand the custom & duties in the society and live accordingly.

    பொருள்/Meaning:
    ஒப்புரவு – உலகாசாரம்; Custom/Duties.

    துவது ஒழியேல்

    அறிவை வழர்க்கும் நல்ல நூல்களை படிப்பதை நிறுத்தாதீர்.
    Never stop studying/learning.

    பொருள்/Meaning:
    ஓதுவது – கற்பது; Reading/Studying

    ஒளவியம் பேசேல்

    பொறமை எண்ணத்துடன் எவரிடமும் பேசாதீர்.
    Don’t gossip or speak jealously.

    பொருள்/Meaning:
    ஒளவியம் – பொறாமை; Jealousy.

    கஞ் சுருக்கேல்

    அதிக இலாப்பத்துக்காக தானிய அளவைக் குறைத்து விற்காதீர்
    Don’t reduce the quantity of grains while selling to gain more profits.

    பொருள்/Meaning:
    அஃகம் – தானியம்; Grains.